Red Velvet - One Of These Nights -- Şarkı Sözü (Rom/Han/Tr) (renk kodlu)
Albüm: The Velvet
Şarkı: 01. 7월 7일 (One Of These Nights)
Şarkının Adının Tercümesi: 7 Temmuz (Bu Gecelerin Birinde)
Romanization (Renk Kodlu)
[WEN]geunyang
kkumeseo kkaen geotppuniya
tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
[SG]jal ga seotulge insahago
dwidoraseo oneun gireun
cham meolgido hada
tto dasi kkamadeukhan jeo seulpeun byeol hana
[SG]jal ga seotulge insahago
dwidoraseo oneun gireun
cham meolgido hada
[IR]gateun
sigane [RV]Just for a minute
[IR]gateun gonggane [RV]Stay for a minute
[JOY]geu jjalpatdeon sungan [RV]modeun ge
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
[IR&JOY] wae geuge gijeogin geol mollasseulkka
[SG]oraedoen Storywa geu nare meomchun na
saranghan siganboda deo ([RV]siganboda deo orae)
orae ibyeolhaneun jungingeol
[WEN]eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
[YR]kkumsogirado gwaenchanheunikka
[JOY]uri dasi manna
[RV]One Of These Nights
[JOY]uri dasi manna
[RV]One Of These Nights
[IR]gateun gonggane [RV]Stay for a minute
[JOY]geu jjalpatdeon sungan [RV]modeun ge
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
[IR&JOY] wae geuge gijeogin geol mollasseulkka
[SG]oraedoen Storywa geu nare meomchun na
saranghan siganboda deo ([RV]siganboda deo orae)
orae ibyeolhaneun jungingeol
[WEN]eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
[YR]kkumsogirado gwaenchanheunikka
[JOY]uri dasi manna
[RV]One Of These Nights
[JOY]uri dasi manna
[RV]One Of These Nights
[WEN]Oh nan
seodulleo ijji mothae
dallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka
[YR]neoui nunbiche [RV]Just for a minute
[YR]seuchin sonkkeute [RV]Stay for a minute
[SG]geu jjalpastdeon sungan [RV]modeun ge
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
[SG&YR] nan geu ttae banjjagige doen geot gata
[WEN]oraedoen Storywa geu nare meomchun na
saranghan siganboda deo ([RV]siganboda deo orae)
orae ibyeolhaneun jungingeol
[JOY]eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
[IR]kkumsogirado gwaenchanheunikka
[WEN]Baby One of these days
One of these years gidarimeun naegen
sasohan iril ppunin geol
[RV]oraedoen Storywa geu nare meomchun nadallyeogeul neomgyeodo nan neul jejarinikka
[YR]neoui nunbiche [RV]Just for a minute
[YR]seuchin sonkkeute [RV]Stay for a minute
[SG]geu jjalpastdeon sungan [RV]modeun ge
neowa nal wihae meomchwoitdeon geu sungan
[SG&YR] nan geu ttae banjjagige doen geot gata
[WEN]oraedoen Storywa geu nare meomchun na
saranghan siganboda deo ([RV]siganboda deo orae)
orae ibyeolhaneun jungingeol
[JOY]eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
hayan uriui gieogeul geonneoneun na
[IR]kkumsogirado gwaenchanheunikka
[WEN]Baby One of these days
One of these years gidarimeun naegen
sasohan iril ppunin geol
[SG]saranghan siganboda deo ([RV]siganboda deo orae)
orae ibyeolhaneun jungingeol
[RV]eunhasu neomeoe adeukhi meon gose
[WEN]hayan uriui gieogeul geonneoneun na
[JOY]kkumsogirado gwaenchanheunikka
[WEN]uri dasi manna
[RV]One Of These Nights
[SG]uri dasi manna
[RV]One Of These Nights
Hangul
그냥 꿈에서 깬 것뿐이야
또 다시 까마득한 저 슬픈 별 하나
잘 가 서툴게 인사하고
뒤돌아서 오는 길은
참 멀기도 하다
같은 시간에 Just for a minute
같은 공간에 Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
왜 그게 기적인 걸 몰랐을까
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다 더
오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까
우리 다시 만나
One Of These Nights
우리 다시 만나
One Of These Nights
Oh 난 서둘러 잊지 못해
달력을 넘겨도 난 늘 제자리니까
너의 눈빛에 Just for a minute
스친 손끝에 Stay for a minute
그 짧았던 순간 모든 게
너와 날 위해 멈춰있던 그 순간
난 그 때 반짝이게 된 것 같아
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다 더
오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까
Baby One of these days
One of these years
기다림은 내겐
사소한 일일 뿐인 걸
오래된 Story와 그 날에 멈춘 나
사랑한 시간보다 더
오래 이별하는 중인걸
은하수 너머에 아득히 먼 곳에
하얀 우리의 기억을 건너는 나
꿈속이라도 괜찮으니까
우리 다시 만나
One Of These Nights
우리 다시 만나
One Of These Nights
Türkçe Tercümesi
[WEN]daha
yeni bir rüyadan uyandım
bir kez daha karanlık gökyüzünde, üzgün ve yalnız bir yıldız var
[SG]hoşça kal, beceriksizce vedamızı ettik birbirimize
arkamı dönüp kendi yoluma doğru giderken
çok uzaklaşmışım gibi hissettim.
bir kez daha karanlık gökyüzünde, üzgün ve yalnız bir yıldız var
[SG]hoşça kal, beceriksizce vedamızı ettik birbirimize
arkamı dönüp kendi yoluma doğru giderken
çok uzaklaşmışım gibi hissettim.
[IR]Aynı
zamanda [RV]sadece bir
dakikalığına
[IR]aynı yerde [RV]bir dakikalığına bekle
[JOY]o kısacık anda [RV]her şey
duruverdi senin ve benim için
[IR&JOY] neden ben bunun bir mucize olduğunu bilmiyordum?
[SG]O günde durdum eski hikaye ile birlikte
birbirimizi sevdiğimiz zamanlardan daha çok
[IR]aynı yerde [RV]bir dakikalığına bekle
[JOY]o kısacık anda [RV]her şey
duruverdi senin ve benim için
[IR&JOY] neden ben bunun bir mucize olduğunu bilmiyordum?
[SG]O günde durdum eski hikaye ile birlikte
birbirimizi sevdiğimiz zamanlardan daha çok
([RV]o
zamanlardan daha çok)
kalp ağrısını çekiyorum uzunca.
[WEN]samanyolunu geçtim uzaklarda bir yerlerde
beyaz anılarımızın arasından geçiyorum
[YR]bu sadece bir rüya olsa bile sorun değil.
[JOY]hadi tekrar buluşalım
[RV]bu gecelerin birinde
[JOY]hadi tekrar buluşalım
[RV]bu gecelerin birinde
kalp ağrısını çekiyorum uzunca.
[WEN]samanyolunu geçtim uzaklarda bir yerlerde
beyaz anılarımızın arasından geçiyorum
[YR]bu sadece bir rüya olsa bile sorun değil.
[JOY]hadi tekrar buluşalım
[RV]bu gecelerin birinde
[JOY]hadi tekrar buluşalım
[RV]bu gecelerin birinde
[WEN]Oh kolayca
unutamıyorum, çünkü ben
hala aynı yerdeyim, takvimin yaprakları düşüyor olsalar da.
[YR]senin gözlerinde [RV]sadece bir dakikalığına
[YR]senin anlık dokunuşunda [RV]bir dakikalığına bekle
[SG] o kısacık anda [RV] her şey
duruverdi senin ve benim için
[SG&YR] o zamanlar parladılar benim için
[WEN] O günde durdum eski hikaye ile birlikte
birbirimizi sevdiğimiz zamanlardan daha çok
hala aynı yerdeyim, takvimin yaprakları düşüyor olsalar da.
[YR]senin gözlerinde [RV]sadece bir dakikalığına
[YR]senin anlık dokunuşunda [RV]bir dakikalığına bekle
[SG] o kısacık anda [RV] her şey
duruverdi senin ve benim için
[SG&YR] o zamanlar parladılar benim için
[WEN] O günde durdum eski hikaye ile birlikte
birbirimizi sevdiğimiz zamanlardan daha çok
([RV]o
zamanlardan daha çok)
kalp ağrısını çekiyorum uzunca.
[JOY] samanyolunu geçtim uzaklarda bir yerlerde
beyaz anılarımızın arasından geçiyorum
[IR] bu sadece bir rüya olsa bile sorun değil.
[WEN]Bebeğim bu günlerin bir tanesinde
bu yılların bir tanesinde beklemek sadece
küçük bir şey şimdi benim için
kalp ağrısını çekiyorum uzunca.
[JOY] samanyolunu geçtim uzaklarda bir yerlerde
beyaz anılarımızın arasından geçiyorum
[IR] bu sadece bir rüya olsa bile sorun değil.
[WEN]Bebeğim bu günlerin bir tanesinde
bu yılların bir tanesinde beklemek sadece
küçük bir şey şimdi benim için
[RV] O günde durdum eski hikaye ile birlikte
[SG] birbirimizi sevdiğimiz zamanlardan daha çok
([RV]o zamanlardan daha çok)[SG] birbirimizi sevdiğimiz zamanlardan daha çok
kalp ağrısını çekiyorum uzunca.
[RV] samanyolunu geçtim uzaklarda bir yerlerde
[WEN] beyaz anılarımızın arasından geçiyorum
[JOY] bu sadece bir rüya olsa bile sorun değil.
[WEN] hadi tekrar buluşalım
[RV] bu gecelerin birinde
[SG] hadi tekrar buluşalım
[RV] bu gecelerin birinde
Yorumlar
Yorum Gönder