EXO - Been Through-- ŞARKI SÖZÜ (ROM/HAN/TR) (RENK KODLU)


Albüm: Universe (Winter Special 2017) 
Şarkı: 03. Been Through (지나갈 테니)
Şarkının Adının Tercümesi: Atlattım (Geçti)


Romantization (Renk Kodlu)


[BH]iksukagetji ttodashi gamgicheoreom tuk geollin
[SU]millyeodeuneun jaetbiche sueopshi jinacheodo yeojeonhi
[KAI]chamanaeya hae jinagal teni jinagal teni
[XM]jamkkanimyeon dwae jinagal teni jinagal teni
[BH]jinagal teni imi
[D.O]hwesaekppit haneul wien bunmyeonghi deo balgeun bichi
meokkureum geojin dwien nunbushige binnal teni
[CH]You shine like the stars You light up my heart
oneure shiryeon kkeuten challanhage nareul bichweo
[SH]Dadada dadada dum Dadada dadada dum
[KAI]jeongshin charigo dashi ireona tultul teolgo
[CY]deo isang naegen gotongeun seucheoganeun sonagi
[D.O]modu chamanaeya hae jinagal teni jinagal teni
[BH]jamkkanimyeon dwae jinagal teni jinagal teni
[KAI]jinagal teni imi
[CH]hwesaekppit haneul wien bunmyeonghi deo balgeun bichi
meokkureum geojin dwien nunbushige binnal teni
[SU]You shine like the stars You light up my heart
oneure shiryeon kkeuten challanhage nareul bichweo
[XM]ige kkeucheun anigetji deo jiteun naldo itgetji
[SU]geunare kkeutedo neoneun ireoke bichweojugetji
[CY]nunbushin bicheul garin meokkureum dwi hae
byeonhameopshi neon nareul bichune yeongweonhae

[SH]goyohan gonggi ttatteutan baramdo hamkke
geogi geudaero isseo hangsang gateun jarie Yeah
[BH]hwesaekppit haneul wien bunmyeonghi deo balgeun bichi
meokkureum geojin dwien nunbushige binnal teni
[D.O]You shine like the stars You light up my heart
oneure shiryeon kkeuten challanhage nareul bichweo
[CH]challanhage nareul bichweo



Hangul


익숙하겠지 또다시
감기처럼 툭 걸린
밀려드는 잿빛에
수없이 지나쳐도 여전히
참아내야 해
지나갈 테니 지나갈 테니
잠깐이면 돼
지나갈 테니 지나갈 테니
지나갈 테니 이미
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
Dadada dadada dum
Dadada dadada dum
정신 차리고
다시 일어나 툴툴 털고
더 이상 나에겐
고통은 스쳐가는 소나기
모두 참아내야 해
지나갈 테니 지나갈 테니
잠깐이면 돼
지나갈 테니 지나갈 테니
지나갈 테니 이미
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
이게 끝은 아니겠지
더 짙은 날도 있겠지
그날의 끝에도 너는
이렇게 비춰주겠지
눈부신 빛을 가린 먹구름 뒤 해
변함없이 넌 나를 비추네 영원해
고요한 공기 따뜻한 바람도 함께
거기 그대로 있어 항상 같은 자리에 Yeah
회색빛 하늘 위엔
분명히 더 밝은 빛이
먹구름 걷힌 뒤엔
눈부시게 빛날 테니
You shine like the stars
You light up my heart
오늘의 시련 끝엔
찬란하게 나를 비춰
찬란하게 나를 비춰



Türkçe Çevirisi


[BH]Buna yeniden alışacaksın tıpkı bir soğuk algınlığı gibi
[SU]Gri küllerin içinde ben geçip gidecek olsam bile
[KAI]buna katlanmam gerek, geçecek geçecek
[XM] sadece bir dakika, geçecek geçecek
[BH]şimdi geçecek
[D.O]çok daha parlak bir ışık ışıldayacak gri gökyüzünden aşağıya
bulutlar karardıktan sonra eminim ben güzelce parıldayacağım
[CH]sen yıldızlar gibi parıldıyorsun, sen kalbimi aydınlatıyorsun
bugünün sınamaları bitince, üzerime parlakça ışılda yeniden
[SH]Dadada dadada dum Dadada dadada dum
[KAI]hislerini dizginle ve yeniden ayağa kalk
[CY]daha fazla acı çekmeyeceğim, acılar yağmurla yıkanıp gidecekler
[D.O] her şeye katlanmam gerek, geçecek geçecek
[BH]  sadece bir dakika, geçecek geçecek
[KAI]şimdi geçecek
[CH] çok daha parlak bir ışık ışıldayacak gri gökyüzünden aşağıya
bulutlar karardıktan sonra eminim ben güzelce parıldayacağım
[SU] sen yıldızlar gibi parıldıyorsun, sen kalbimi aydınlatıyorsun
bugünün sınamaları bitince, üzerime parlakça ışılda yeniden
[XM]bu bir son değil  daha karanlık günler de gelecek
[SU]o günün sonunda sen böyle parıldayacaksın
[CY]göz kamaştıran ışığı kapatmış kara bulutların ardında
sen değişmeden parıldıyorsun benim için daima

[SH]sakin ve sıcak rüzgarla birlikte
kal orada hep aynı yerde ol Yeah
[BH] çok daha parlak bir ışık ışıldayacak gri gökyüzünden aşağıya
bulutlar karardıktan sonra eminim ben güzelce parıldayacağım
[D.O] sen yıldızlar gibi parıldıyorsun, sen kalbimi aydınlatıyorsun
bugünün sınamaları bitince, üzerime parlakça ışılda yeniden

[CH]Parlakça ışılda benim üzerime

Yorumlar