DANA (The Grace) - Touch You -(SM STATION)- Şarkı Sözü (Rom/Han/Tr) (renk kodlu)
Albüm: SM Station 15.Hafta Single
Şarkı: 01. Touch You
Şarkının Adının Tercümesi: Sana Dokunmak
Romantization (Renk Kodlu)
[DN]joyonghi gwisgae ullyeo peojyeora
aryeonhi gaseume ullyeo peojyeora
sumsorimajeo aedalpeun meari
hwolhwol naraga jeo byeolbicce dahgireul
geu eotteon chalnaedo
ganjeolhaji anhassdeon jeok eopsgie
pureun narui nunbusin kkum
i barame sitneunda
aetagedo bureunda
jigeum i norae
oraen nae kkume sumgyeoreul damneun gijeok
manmanchanheun salmui hyeonsil ape
haejigo baraejyeo talhajin mam
jichyeoman gal ttae
nareul eorumanjyeo ireukin i norae
geudaeui gaseumedo ullyeo peojigil
deureul su isseoyo gwisgaui jageun tteollimdo
neukkil su isseoyo jiteun eodum sogeseodo
meon gose issda haedo
du maeum hanaigie
nuneul gamado urin bol su isseoyo
geu eotteon baramedo
heundeullim eopsi jikyeonaen kkumdeuri
rideumgwa seonyureul bireo
deuneolpeun sesang soge ppuryeojineun sinbiham
jigeum i norae
oraen nae kkume sumgyeoreul damneun gijeok
manmanchanheun salmui hyeonsil ape
haejigo baraejyeo talhajin mam
jichyeoman gal ttae
nareul eorumanjyeo ireukin i norae
geudaeui gaseumedo ullyeo peojigil
kalnal gateun sesangui jisnureume
seupji sogeul hemaeigo
guljeoldoen siseondeurui yasokhame
nunmuri nado
naui yunyeoneul naui mideumeul
bachyeowassdeon oeroun kkum gyeote
jichin mam beotige han areumdaun geu norae
ijen geudae ane
ullyeo peojyeora
ijen nae mami neoege daheul charye
neomu nayakhago
nayakhago ttaeron mojarado
geudaeman geudaeman geudaeman
nal barabwa jumyeon
geudae gyeote
naui jageun norae naragal su isseo
jinsimui dariga doeeo
gonggan saireul yeokkeumyeo
himchage geudae gaseumsoge
ullyeo peojyeora
aryeonhi gaseume ullyeo peojyeora
sumsorimajeo aedalpeun meari
hwolhwol naraga jeo byeolbicce dahgireul
geu eotteon chalnaedo
ganjeolhaji anhassdeon jeok eopsgie
pureun narui nunbusin kkum
i barame sitneunda
aetagedo bureunda
jigeum i norae
oraen nae kkume sumgyeoreul damneun gijeok
manmanchanheun salmui hyeonsil ape
haejigo baraejyeo talhajin mam
jichyeoman gal ttae
nareul eorumanjyeo ireukin i norae
geudaeui gaseumedo ullyeo peojigil
deureul su isseoyo gwisgaui jageun tteollimdo
neukkil su isseoyo jiteun eodum sogeseodo
meon gose issda haedo
du maeum hanaigie
nuneul gamado urin bol su isseoyo
geu eotteon baramedo
heundeullim eopsi jikyeonaen kkumdeuri
rideumgwa seonyureul bireo
deuneolpeun sesang soge ppuryeojineun sinbiham
jigeum i norae
oraen nae kkume sumgyeoreul damneun gijeok
manmanchanheun salmui hyeonsil ape
haejigo baraejyeo talhajin mam
jichyeoman gal ttae
nareul eorumanjyeo ireukin i norae
geudaeui gaseumedo ullyeo peojigil
kalnal gateun sesangui jisnureume
seupji sogeul hemaeigo
guljeoldoen siseondeurui yasokhame
nunmuri nado
naui yunyeoneul naui mideumeul
bachyeowassdeon oeroun kkum gyeote
jichin mam beotige han areumdaun geu norae
ijen geudae ane
ullyeo peojyeora
ijen nae mami neoege daheul charye
neomu nayakhago
nayakhago ttaeron mojarado
geudaeman geudaeman geudaeman
nal barabwa jumyeon
geudae gyeote
naui jageun norae naragal su isseo
jinsimui dariga doeeo
gonggan saireul yeokkeumyeo
himchage geudae gaseumsoge
ullyeo peojyeora
Hangul
조용히 귓가에 울려 퍼져라
아련히 가슴에 울려 퍼져라
숨소리마저 애달픈 메아리
훨훨 날아가 저 별빛에 닿기를
그 어떤 찰나에도
간절하지 않았던 적 없기에
푸른 날의 눈부신 꿈
이 바람에 싣는다
애타게도 부른다
지금 이 노래
오랜 내 꿈에 숨결을 담는 기적
만만찮은 삶의 현실 앞에
해지고 바래져 닳아진 맘
지쳐만 갈 때
나를 어루만져 일으킨 이 노래
그대의 가슴에도 울려 퍼지길
들을 수 있어요 귓가의 작은 떨림도
느낄 수 있어요 짙은 어둠 속에서도
먼 곳에 있다 해도
두 마음 하나이기에
눈을 감아도 우린 볼 수 있어요
그 어떤 바람에도
흔들림 없이 지켜낸 꿈들이
리듬과 선율을 빌어
드넓은 세상 속에 뿌려지는 신비함
지금 이 노래
오랜 내 꿈에 숨결을 담는 기적
만만찮은 삶의 현실 앞에
해지고 바래져 닳아진 맘
지쳐만 갈 때
나를 어루만져 일으킨 이 노래
그대의 가슴에도 울려 퍼지길
칼날 같은 세상의 짓누름에
습지 속을 헤매이고
굴절된 시선들의 야속함에
눈물이 나도
나의 유년을 나의 믿음을
바쳐왔던 외로운 꿈 곁에
지친 맘 버티게 한 아름다운 그 노래
이젠 그대 안에
울려 퍼져라
이젠 내 맘이 너에게 닿을 차례
너무 나약하고
나약하고 때론 모자라도
그대만 그대만 그대만
날 바라봐 주면
그대 곁에
나의 작은 노래 날아갈 수 있어
진심의 다리가 되어
공간 사이를 엮으며
힘차게 그대 가슴속에
울려 퍼져라
Türkçe Tercümesi
[DN]kulağında sessizce
çınlamasına izin ver
bunun sana dokunmasını sağla kalbinden
bir nefesin üzücü yankısı
uçmasına izin ver, yıldızlara kadar
her hangi bir zamanda
ben hep daha fazlasını istemiştim
parlayan bir düş mavi gökyüzünde
rüzgarda uzaklaşmasına izin veriyorum
bunun sana dokunmasını sağla kalbinden
bir nefesin üzücü yankısı
uçmasına izin ver, yıldızlara kadar
her hangi bir zamanda
ben hep daha fazlasını istemiştim
parlayan bir düş mavi gökyüzünde
rüzgarda uzaklaşmasına izin veriyorum
O beni çağırıyor
bu şarkı tam şimdi
düşlerim bir mücizeye nefes mi verdi?
acı gerçeklerle yüzleşirken
kalbim hüzünlü ve duyarsız hale geldiğinde
bu şarkı beni rahatlattı,
bu şarkı tam şimdi
düşlerim bir mücizeye nefes mi verdi?
acı gerçeklerle yüzleşirken
kalbim hüzünlü ve duyarsız hale geldiğinde
bu şarkı beni rahatlattı,
yeniden ayağa kalkmamı
sağladı
umarım bu sana da dokunmayı başarır
bunu duyabiliyorum kulağımda yumuşak bir fısıltı
bunu hissediyorum karanlıktayken bile
çok uzaklarda olsak bile iki kalp bir olabilir
gözlerimiz kapalı olsa bile bunu görebiliriz
bu hayaller tüm rüzgarları dindirdi
umarım bu sana da dokunmayı başarır
bunu duyabiliyorum kulağımda yumuşak bir fısıltı
bunu hissediyorum karanlıktayken bile
çok uzaklarda olsak bile iki kalp bir olabilir
gözlerimiz kapalı olsa bile bunu görebiliriz
bu hayaller tüm rüzgarları dindirdi
ve sağlam şekilde durdu
bu ritm ve seslerle
bu boş dünyada, biraz gizemle birlikte
şimdi bu şarkı
düşlerim bir mücizeye nefes mi verdi?
acı gerçeklerle yüzleşirken
kalbim hüzünlü ve duyarsız hale geldiğinde
bu şarkı beni rahatlattı,
bu ritm ve seslerle
bu boş dünyada, biraz gizemle birlikte
şimdi bu şarkı
düşlerim bir mücizeye nefes mi verdi?
acı gerçeklerle yüzleşirken
kalbim hüzünlü ve duyarsız hale geldiğinde
bu şarkı beni rahatlattı,
yeniden ayağa kalkmamı
sağladı
umarım bu sana da dokunmayı başarır
dünyayı iterek bir bıçağın keskinliği gibi
ve dolanarak bunun yakınlarında
diğerinin çarpık bakışlarının verdiği sözde
gözyaşlarım düşüyorlar
çocukluğum, inançlarım
kovalıyıp durduğum yalnız düşlerim
yorgun kalbimi güzel bir şarkıya dönüştürdü
şimdi bu senin içinde
onun sana dokunmasına izin ver
kalbimin sana ulaşmasının zamanı
çok zayıf; zayıf ve eksik biri olsam da
sen yanımda duracak olduğun sürece
senin sayende
benim küçük şarkım uçabilir
umarım bu gerçeklere uzanan bir köprü olur
birbirimizin arasındaki boşluğu dolduran yol
ve senin kalbini kavrayabilir
sana dokunmasına izin ver
umarım bu sana da dokunmayı başarır
dünyayı iterek bir bıçağın keskinliği gibi
ve dolanarak bunun yakınlarında
diğerinin çarpık bakışlarının verdiği sözde
gözyaşlarım düşüyorlar
çocukluğum, inançlarım
kovalıyıp durduğum yalnız düşlerim
yorgun kalbimi güzel bir şarkıya dönüştürdü
şimdi bu senin içinde
onun sana dokunmasına izin ver
kalbimin sana ulaşmasının zamanı
çok zayıf; zayıf ve eksik biri olsam da
sen yanımda duracak olduğun sürece
senin sayende
benim küçük şarkım uçabilir
umarım bu gerçeklere uzanan bir köprü olur
birbirimizin arasındaki boşluğu dolduran yol
ve senin kalbini kavrayabilir
sana dokunmasına izin ver
Yorumlar
Yorum Gönder