Onew(SHINee)&Lee Jin Ah- Starry Night -(SM STATION)- Şarkı Sözü (Rom/Han/Tr) (renk kodlu)
Albüm: SM Station 27.Hafta Single
Şarkı: 01. Starry Night (밤과 별의 노래)
Şarkının Adının Tercümesi: Yıldızlı Gece (Gece ve Yıldızların Şarkısı)
Romantization (Renk Kodlu)
[LJA]maeumi
eoduwoseo
jamdeuneun ge eoryeowojyeo
bokjaphan sesangdeuri bujireonhi goerophyeo
changbakke haessari
nae eolgul gadeuk deopeodo
nuneul tteuneun iri silheun geol
ije neol bol suga eopsneun i hyeonsiri
dasi bakkwil su issdamyeon
[LJA&ON]naega eoduun bami doemyeon
jamdeuneun ge eoryeowojyeo
bokjaphan sesangdeuri bujireonhi goerophyeo
changbakke haessari
nae eolgul gadeuk deopeodo
nuneul tteuneun iri silheun geol
ije neol bol suga eopsneun i hyeonsiri
dasi bakkwil su issdamyeon
[LJA&ON]naega eoduun bami doemyeon
byeori doeeo jwo nega banjjakbanjjak
biccnaneun byeori dwae jullae
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo
[LJA]chinguga doeeo jwo
[ON]eolmana joheulkka
kkumi manyak irwojimyeon
neowa hamkkehal su issdamyeon
himgyeoun haru kkeut neul chajaoneun byeolcheoreom
neol bol su issdamyeon
[LJA&ON] naega eoduun bami doemyeon
byeori doeeo jwo nega banjjakbanjjakbiccnaneun byeori dwae jullae
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo
[LJA]chinguga doeeo jwo
[ON]eolmana joheulkka
kkumi manyak irwojimyeon
neowa hamkkehal su issdamyeon
himgyeoun haru kkeut neul chajaoneun byeolcheoreom
neol bol su issdamyeon
[LJA&ON] naega eoduun bami doemyeon
biccnaneun byeori dwae jullae
modudeul jamdeuneun chimmugui bam neomeoe
nega nae [LJA]chinguga doeeo jwo
[ON]naega nunmurui bam
jisaemyeon bicci doeeo jwo
[LJA]nado neoui buranhan bame bicci dwae julge
[LJA&ON] naega eoduun bami doemyeon byeori doeeo jwo
nega al su eopsneun naeire byeori dwae jullae
modudeul eodinga tteonaneun bam neomeoe
nega nae chinguga doeeo jwo
[LJA]byeolbicci doeeo jwo
Hangul
마음이 어두워서
잠드는 게 어려워져
복잡한 세상들이 부지런히 괴롭혀
창밖에 햇살이
내 얼굴 가득 덮어도
눈을 뜨는 일이 싫은 걸
이제 널 볼 수가 없는 이 현실이
다시 바뀔 수 있다면
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
친구가 되어 줘
얼마나 좋을까
꿈이 만약 이뤄지면
너와 함께할 수 있다면
힘겨운 하루 끝 늘 찾아오는 별처럼
널 볼 수 있다면
내가 어두운 밤이 되면 별이 되어 줘
네가 반짝반짝
빛나는 별이 돼 줄래
모두들 잠드는 침묵의 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
내가 눈물의 밤
지새면 빛이 되어 줘
나도 너의 불안한 밤에 빛이 돼 줄게
내가 길을 잃고 헤매면 별이 되어 줘
네가 알 수 없는 내일에 별이 돼 줄래
모두들 어딘가 떠나는 밤 너머에
네가 내 친구가 되어 줘
별빛이 되어 줘
Türkçe Tercümesi
[LJA]kalbim
karanlık, uyumak çok zor
karmaşık dünyalar bana işkence edip duruyorlar
pencereden gelen güneş ışığı bile yüzümü kaplıyor
gözlerimi açmayı istemiyorum
seni artık göremeyeceğim gerçeği
sadece bu değişebilseydi eğer…
[LJA&ON]eğer ben karanlık gece olursam, yıldızım ol
karmaşık dünyalar bana işkence edip duruyorlar
pencereden gelen güneş ışığı bile yüzümü kaplıyor
gözlerimi açmayı istemiyorum
seni artık göremeyeceğim gerçeği
sadece bu değişebilseydi eğer…
[LJA&ON]eğer ben karanlık gece olursam, yıldızım ol
Benim parlak yıldızım olacak mısın?
Sessiz gecenin ötesinde herkes uyurken
Benim arkadaşım ol
[LJA] Benim arkadaşım ol
[ON]düşler gerçek olabilselerdi ne kadar güzel olurdu?
[LJA] Benim arkadaşım ol
[ON]düşler gerçek olabilselerdi ne kadar güzel olurdu?
Eğer seninle
olabilseydim
Uzunbir günün
sonunda beliren yıldızlar gibi
Eğer sadece
seni görebilseydim
[LJA&ON]eğer ben karanlık gece olursam, yıldızım ol
[LJA&ON]eğer ben karanlık gece olursam, yıldızım ol
Benim parlak yıldızım olacak mısın?
Sessiz gecenin ötesinde herkes uyurken
Benim [LJA] arkadaşım ol
[ON]ben geceyi gözyaşları ile geçirirken
[ON]ben geceyi gözyaşları ile geçirirken
Benim yıldızım
ol
[LJA]ben de senin huzursuz gecelerinin ışığı olacağım
[LJA&ON] eğer ben kaybolup dolanırsam, yıldızım ol
benim bilinmez yarınım için yıldızım olacak mısın?
[LJA]ben de senin huzursuz gecelerinin ışığı olacağım
[LJA&ON] eğer ben kaybolup dolanırsam, yıldızım ol
benim bilinmez yarınım için yıldızım olacak mısın?
Herkesin gittiği gecenin ötesinde
Benim arkadaşım ol
[LJA]benim yıldız ışığım ol
Benim arkadaşım ol
[LJA]benim yıldız ışığım ol
Yorumlar
Yorum Gönder