CHANYEOL(EXO)&Punch - Stay With Me (Goblin OST) - ŞARKI SÖZÜ (ROM/HAN/TR) (RENK KODLU)


Albüm: Goblin OST
Şarkı:  Stay With Me
Şarkının Adının Tercümesi: Benimle Kal


Romantization (Renk Kodlu)


[PN]naui du nuneul gameumyeon
tteooreuneun geu nundongja
jakku gaseumi siryeoseo
ichyeojigil baraesseo
kkumiramyeon ije kkaeeonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon falling you
[CY]unmyeongcheoreom neoreul falling
tto nareul bureune calling
heeo naol su eopseo jebal hold me
nae inyeone kkeuni neonji
gidarin nega matneunji
gaseumi meonjeo wae naeryeoanneunji
(Stay with me) nae maeumsok gipeun gose
nega saneunji
(Stay with me)
nae ane sumgyeowatdeon jinsil
[PN]naui du nuneul gameumyeon
tteooreuneun geu nundongja
jakku gaseumi siryeoseo
ichyeojigil baraesseo
kkumiramyeon ije kkaeeonasseumyeon jebal
jeongmal nega naui unmyeongin geolkka
neon falling you
[CY]gaseumeun ttwigo isseo
yeojeoni neol bogo isseo
jakkuman sumi makhyeoseo
ajigeun meollieseo neoreul jigyeobogo sipeo
naega tto wae ireoneunji
cheoeum neoreul bwasseul ttaebuteo dareuge
unmyeonge siganeun tto deodige gatji
nae gaseumeun neol hyanghaetgo
nae simjangeun dasi tto ttwieotgo
kkeojyeobeorideon himihan bulbit
neoro inae dasi taoreuneun nunbit
machi oraejeonbuteo neol saranghan geot gata
mueongae ikkeullideut kkeullyeoon geot gata
[PN&CY]naui du nuneul gameumyeon
tteooreuneun geu nundongja
jakku gaseumi siryeoseo ichyeojigil baraesseo
([CY]kkumiramyeon) [PN]kkumiramyeon ije
kkaeeonasseumyeon ([CY]kkumi anigil) jebal 
([CY]hoksi nega) jeongmal nega
naui unmyeongingeolkka ([CY]unmyeongiramyeon)
neon [PN&CY]falling you


Hangul


나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 falling you
운명처럼 너를 falling
또 나를 부르네 calling
헤어 나올 수 없어
제발 hold me
내 인연의 끈이 넌지
기다린 네가 맞는지
가슴이 먼저 왜 내려앉는지
(Stay with me)
내 마음속 깊은 곳에
네가 사는지
(Stay with me)
내 안에 숨겨왔던 진실
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
꿈이라면 이제 깨어났으면 제발
정말 네가 나의 운명인 걸까
넌 falling you
가슴은 뛰고 있어
여전히 널 보고 있어
자꾸만 숨이 막혀서
아직은 멀리에서
너를 지켜보고 싶어
내가 또 왜 이러는지
처음 너를 봐쓸 때부터 다르게
운명의 시간은 또 더디게 갔지
내 가슴은 널 향했고
내 심장은 다시 또 뛰었고
꺼져버리던 희미한 불빛
너로 인해 다시 타오르는 눈빛
마치 오래전부터 널 사랑한 것 같아
무언가에 이끌리듯 끌려온 것 같아
나의 두 눈을 감으면
떠오르는 그 눈동자
자꾸 가슴이 시려서
잊혀지길 바랬어
(꿈이라면)
꿈이라면 이제 깨어났으면 (꿈이 아니길)
제발 (혹시 네가)
정말 네가 나의 운명인걸까
(운명이라면)
넌 falling you


Türkçe Çevirisi


[PN]gözlerimi kapattığım zaman
O gözleri görüveriyorum
Kalbim sürekli acıyordu
Bu yüzden unutmayı istedim
Eğer bu bir rüyaysa lütfen uyanmama izin ver
Sen gerçekten de benim kaderim misin?
Ben sana aşık oluyorum
[CY]tıpkı kader gibi aşık oluyorum
Bana doğru sesleniyorsun, sesleniyorsun
Kaçamıyorum, lütfen tut beni
Sen kaderimin çizgisi misin?
Beklemekte olduğum kişi sen misin?
Neden kalbim hüzünleniyor?
(benimle kal) kalbimin derinliklerinde mi yaşıyorsun?
(benimle kal) gerçeklerin hepsi bende gizli
[PN] gözlerimi kapattığım zaman
O gözleri görüveriyorum
Kalbim sürekli acıyordu
Bu yüzden unutmayı istedim
Eğer bu bir rüyaysa lütfen uyanmama izin ver
Sen gerçekten de benim kaderim misin?
Ben sana aşık oluyorum
[CY]kalbim hızla çarpıyor
Ben hala sana bakıyorum
Çünkü sürekli nefessiz kalıyorum
Ben hala sana göz kulak oluyorum
Uzaklardan,  neden böyle hissediyorum ki?
Seni ilk gördüğüm andan daha farklı
Kaderin bu zsamanı yavaşça geçiyor
Kalbim sana doğru koşuyordu
Kalbim yeniden hızlanıveriyor
Sönük ışık tamamen kapatılmış
Ama benim gözlerim senin yüzünden yine ışıldıyorlar
Seni çok uzun zaman önceden beri seviyormuşum gibi sanki
Bir şey beni çekiveriyormuş gibi sanki
[PN&CY] gözlerimi kapattığım zaman
O gözleri görüveriyorum  kalbim sürekli acıyordu
Bu yüzden unutmayı istedim
([CY] Eğer bu bir rüyaysa) [PN] Eğer bu bir rüyaysa
uyanmama izin ver ([CY]bir rüya değil) lütfen  
([CY]belki de sen) Sen gerçekten de
benim kaderim misin? ([CY]eğer sen kaderimsen)
Ben sana [PN&CY] aşık oluyorum

Yorumlar