J-Min - Hoo (Hero) -- Şarkı Sözü (Rom/Han/Tr)


Albüm: Shine
Şarkı: 2. Hoo (Hero)


                                     Şarkının Adının Tercümesi: Huu (Kahraman)



Romanization 

eoril jeog buteo nae mamsogen
nam moreul sshi ashi shimeo jyeo
jogeum sshig jara nago isseo
museonghan oeroum
honja seon gamdang hal su eobtdeon
nugudo dowa jul su eobtdeon
nunmullo eollugjin nanaldeul
geuriun geu ireum
Hoo- Hoo- Hoo-
geudaega nae mame deureowa
eoduun geuneureul jiugo
dangshinui bitnaneun
misoga nareul chaeune
geurigo nan neoui gyeote hangsang
ttadeuthan byeoknanroe modakbureul piugo
geurigo neon nae gyeote eonjena
eodumeul balkhyeojuneun bulkkocheuro nameuri
Hoo~ Hoo~
geudaega nae mame deureowa
eoduun geuneureul jiugo
dangsinui bitnaneun misoga
nareul chaeune



Hangeul



어릴 적부터 내 맘속엔 남모를 씨앗이 심어져
조금씩 자라나고 있어 무성한 외로움
혼자선 감당 할 수 없던 
누구도 도와 줄 수 없던
눈물로 얼룩진 나날들 
그리운 그 이름
Hoo- Hoo- Hoo-
그대가 내 맘에 들어와 
어두운 그늘을 지우고
당신의 빛나는 미소가 
나를 채우네
그리고 난 너의 곁에 항상
따듯한 벽난로에 모닥불을 피우고
그리고 넌 내 곁에 언제나
어둠을 밝혀주는 불꽃으로 남으리
Hoo~ Hoo~
그대가 내 맘에 들어와
어두운 그늘을 지우고
당신의 빛나는 미소가
나를 채우네



Türkçe Çevirisi

Ben küçükken,
Kalbime bir sırrın tohumları ekildi.
Yavaş yavaş büyüdü
Koyu bir yalnızlık
Kendi kendime idare edemediğim günler
Kimsenin bana yardım edemediği günler
Gözyaşlarıyla lekelenmiş günler
Özlemini duyduğum o isim
Hoo- hoo- hoo-
Sen, kalbime girdin ve
Karanlık gölgeleri siliverdin
Senin parıldayan gülümsemen
İçimi dolduruyor
Ve ben hep bir ateş yakıyorum
Senin yanındaki sıcak şöminede
Ve sen hep yanımda oluyorsun
Karanlıkta parlayan bir ateş gibi tıpkı
Hoo- Hoo- Hoo
Sen, kalbime girdin ve
Karanlık gölgeleri siliverdin
Senin parıldayan gülümsemen
İçimi dolduruyor


Yorumlar