Super Junior- She's Gone --- Şarkı Sözü (Rom/Han/Tr) (renk kodlu)



Albüm: Don't Don
Şarkı: 8.   "사랑이 떠나다 (She's gone)
Şarkının Adının Tercümesi: Sevgilim Gidiyor (O Gitti)


Romanization (Renk Kodlu)


[KH] Naegeseo eonjebuteo jichin-geolkka
Nan nege mueoseul himdeulge han geolkka
[SM] Deo isang amureon maldo deoaji anneun neo-ege
Ijeneun mureulsudo eobneun naega dwae beorin-geol
[DH] Heunhan tujeongdo han beon oebsi geujeo
 neon chakhan misoro useojuneun
[KI] Geu nune seuchineun seulpeum nohcheoborin-geo
[YS] Mushimhaetdeon miryeonhamin-geol mianae my love
[SJ] Doraseoneun neoreul bomyeo sarangi geothyeogadeon
[RW] Sigani ijeya naegedo boigo itjiman
[SJ] Ibyeoriran sun-gancheorom oneun-geora saenggakhaetji
[KH] Naege ireohke seumyeodeulgo
 isseotdaneun geol mollasseosso
[DH] Dashi dwedollil sso iddamyeonn
[KI] Ani hanbeonman dashi useojundamyeon
[SM] Honjaseo jichin ni mameul anji mothan-geon
[RW] Eoriseogeun jajonshimin-geol mianae my love
[SJ] Chagawojin neoreul bomyeo ibyeori beonjyeoganeun
[YS] Sun-ganeul ijeneun eojjeolsu eobseumeul nan aljiman
[SJ] Sarangiran ireumeuro seoseohi muldeulttaechoreom
[KI] Naege sarangi tteonagago isseotdaneun-geol mollasseosso
[YS/SM/RW] Mianadaneumaljochado
[KH] Ireohkena mianande
[DH] Ireon naega museunmareul otteohke haeyahalkka
[KH] Sumjocha swil su eobseulmankeum eojireowo
[RW] Nohcheobeorin sigansogeul seodulleo hemae-eobwado
[YS] Ijewa hal su inneun geon obdaneun geoseul
[SJ] Doraseoneun neoreul bomyeo sarangi geothyeogadeon
[KH] Sigani ijeya naegedo boigo itjiman
[SJ] Ibyeoriran sun-ganchoreom oneun-geora saenggakhaetji
[RW] Naege ireohke 

[YS] Seumyeodeulgo isseotdaneun geol mollasseosso



Hangul 


내게서 언제부터 지친걸까
난 네게 무엇을 힘들게 한 걸까
더 이상 아무런 말도 더하지 않는 너에게
이제는 물을수도 없는 내가 돼 버린걸
흔한 투정도 한 번 없이 그저 넌 착한 미소로 웃어주는
그 눈에 스치는 슬픔 놓쳐버린건
무심했던 미련함인걸 미안해 my love
돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지
내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어
다시 되돌릴 수 있다면
아니 한번만 다시 웃어준다면
혼자서 지친 니 맘을 안지 못한건
어리석은 자존심인걸 미안해 my love
차가워진 너를 보며 이별이 번져가는
순간을 이제는 어쩔수 없음을 난 알지만
사랑이란 이름으로 서서히 물들때처럼
내게 사랑이 떠나가고 있었다는걸 몰랐었어
미안하다는 말조차도 이렇게나 미안한데
이런 내가 무슨말을 어떻게 해야할까
숨조차 쉴 수 없을만큼 어지러워
놓쳐버린 시간속을 서둘러 헤매어봐도
이제와 할 수 있는 건 없다는 것을
돌아서는 너를 보며 사랑이 걷혀가던
시간이 이제야 내게도 보이고 있지만
이별이란 순간처럼 오는거라 생각했지
내게 이렇게 스며들고 있었다는 걸 몰랐었어



Türkçe Tercümesi



[KH] Ne zaman benden usanmaya başladın? 
Sana ne gibi sıkıntılar verdim?
[SM] Sana artık başka hiçbir şey söylemiyorum.
 Hiçbir şey soramaz hale geldim şimdi.
[DH] Her zamanki homurdanma olmaksızın, 
hala o nazik gülümsemenle gülümsüyorsun.
[KI] Gözlerinden geçen üzüntüde kayboluyorum.
[YS] Benim hatam, aptallığımdı… Özür dilerim sevgilim.
[SJ] Seni sırtını bana dönmüş vaziyette gördüğümde
[RW] Aşkın açıkça alıp götürdüğü zaman, şimdi ben de görebiliyorum.
[SJ] Ayrılık zamanı gelmiş gibi
[KH] Bunun yaklaştığını fark etmiştim.
 Benim böylesine bir parçam olduğunu bilmiyordum.
[DH] Her şeyi geriye döndürebilsem
[KI] Hayır, benim için bir kez gülümsemeni sağlayabilsem
[SM] Kendi başıma senin kalbine sahip olmadan
[RW] Aptalca gururum yüzünden özür dilerim sevgilim.
[SJ] Ne kadar soğuk birine dönüştüğüne baktıkça bu mesafeler bizi ayırmaya başlıyor.
[YS] Şimdi biliyorum ki yapılacak bir şey kalmamış.
[SJ] Aşkın adıyla yaşça renk değiştirir gibi
[KI] Aşk beni terk ediyor, başlamak için ona sahip olmam gerektiğini bilmiyordum.
[RW/SM/YS] Özür sözcükleri bile
[KH] Bu kadar üzgün olduğum halde [YS] ooo yeah
[DH] Benim gibi bir insan neyi nasıl söyleyebilir ki?
[KH] Nefes alamıyorum gibi başım dönüyor
[RW] Kayıp zamanın içinde eğer hızlıca dolanabilirsem
[YS] Şu an tek yapabildiğim şey, hiçbir şey yapmayışım
[SJ] Seni sırtını bana dönmüş vaziyette gördüğümde
[KH] Aşkın açıkça alıp götürdüğü zaman, şimdi ben de görebiliyorum.
[SJ] Ayrılık zamanı gelmiş gibi
[RW] Yaklaştığımın farkındayım. 

[YS] Böylesine bir parçam haline geldiğini bilmiyordum.

Yorumlar

Yorum Gönder