f(x)- Love Hate - Şarkı Sözü (Rom/Han/Tr) (renk kodlu)
Albüm: Electric Shock
Şarkı: 5. "Love Hate"
Şarkının Adının Tercümesi: Aşk, Nefret
Romanization (Renk Kodlu)
[LU] Bu-ri
nalla ireoda bul nalla meolcheong-hadeon
nae mame
bul-jang-nan hada-ga mu-reul kgiyeonjeo mwo hajaneun geoya
[SL] Neoneun molla jeoldaero neon
molla chigeumdo
neoye jeomsu oreurang naerirag machi
ja-irodeurob churakhal ttaen deo Fast
[VIC] Nopdaran padocheoreom chu-lleon-gineun geol
[FX] (chu-lleong-chu-lleong mameul
ttaraseo)
[VIC] Al su eobshi eojireoun byeondeo-ge
[AMB] mwo ittan ge isseo
[FX] I Hate You I Love You nan
mami bakkwiiyeo jakku
I Love You I Hate You waht-da
kat-da shikyechu
[KRY] Eocheom sarangirang mi-umeun da ttokgateun geo
anike-nni
allibaba yeollyeora dadhyeora nae-ga mwo chu-rib-guni
mi-reot-da
danggyeot-da muneun yeollyeosseo eotteohke hal-keoya
[AMB] dukkeoba munjel jul-ke dabeul dao urineun
sarang animyeon angsuk keu ae-mae-han daedabeun
monmattang
[VIC] Nopdaran padocheoreom chu-lleon-gineun geol
[FX] (chu-lleong-chu-lleong mameul
ttaraseo)
Al su eobshi eojireoun byeondeo-ge
[SL] mwo ittan ge isseo
[FX] I Hate You I Love You nan
mami bakkwiiyeo jakku
I Love You I Hate You waht-da
kat-da shikyechu
[LU] Eocheom
sarangirang mi-umeun da ttokgateun geo anike-nni
[FX] I Hate You I Love You
banbokdwehneun dejabyu
I Love You I Hate You nan al keot
kata eolchu
[AMB] Keurae sarangirang mi-umeun da ttokgateun geo
anike-nni
[KRY] Neul kkumeul kkudeon sarangiran
[LU] i
bokjabhan neukgim hok tto dareun neukgimil-kka
[FX] I Hate You I Love You nan
mami bakkwiiyeo jakku
I Love You I Hate You waht-da
kat-da shikyechu
[VIC] Eocheom sarangirang mi-umeun da ttokgateun geo
anike-nni
[FX] I Hate You I Love You
banbokdwehneun dejabyu
I Love You I Hate You nan al keot
kata eolchu
[SL] Keurae sarangirang mi-umeun
da ttokgateun geo anike-nni
Hangeul
불이 날라 이러다 불 날라
멀쩡하던 내 맘에 불장난 하다가
물을 끼얹어 뭐 하자는 거야
너는 몰라 절대로 넌 몰라
지금도 너의 점수 오르락 내리락
마치 자이로드롭 추락할 땐 더 Fast
높다란 파도처럼 출렁이는 걸
(출렁출렁 맘을 따라서)
알 수 없이 어지러운 변덕에
뭐 이딴 게 있어
I Hate You I Love You 난 맘이 바뀌어 자꾸
I Love You I Hate You 왔다 갔다 시계추
어쩜 사랑이랑 미움은 다 똑같은 거 아니겠니
알리바바 열려라 닫혀라
내가 뭐 출입구니 밀었다 당겼다
문은 열렸어 어떻게 할거야
두껍아 문젤 줄게 답을 다오
우리는 사랑 아니면 앙숙
그 애매한 대답은 못마땅
높다란 파도처럼 출렁이는 걸
(출렁출렁 맘을 따라서)
알 수 없이 어지러운 변덕에
뭐 이딴 게 있어
I Hate You I Love You 난 맘이 바뀌어 자꾸
I Love You I Hate You 왔다 갔다 시계추
어쩜 사랑이랑 미움은 다 똑같은 거 아니겠니
I Hate You I Love You 반복되는 데자뷰
I Love You I Hate You 난 알 것 같아 얼추
그래 사랑이랑 미움은 다 똑같은 거 아니겠니
늘 꿈을 꾸던 사랑이란
이 복잡한 느낌 혹 또 다른 느낌일까
I Hate You I Love You 난 맘이 바뀌어 자꾸
I Love You I Hate You 왔다 갔다 시계추
어쩜 사랑이랑 미움은 다 똑같은 거 아니겠니
I Hate You I Love You 반복되는 데자뷰
I Love You I Hate You 난 알 것 같아 얼추
그래 사랑이랑 미움은 다 똑같은 거 아니겠니
Türkçe Tercümesi
[LU] Ateşi
körükleyeceğim, bu hızda ateşi körükleyeceğim.
Bir zamanlar
normal olan kalbimde sen ateşle oynadın.
Sonra suyla
söndürdün, sen ne yapıyorsun?
[SL] Bilmiyorsun, hiç
bilmeyeceksin.
Senin hıncın hala yükselip
azalıyor. Tıpkı aşağı eğilmiş bir kule gibi,
düştüğün zaman; bu hızlı olacak.
[VIC] Büyük bir dalga gibi, kalbim kendini bırakıyor.
[FX] (O kendini bırakan kalbi
takip et.)
[VIC] Bu bilinmez ve baş döndürücü kararsızlık
[AMB] Bu çok saçma
[FX] Senden nefret ediyorum, seni
seviyorum.
Kalbim değişmeye devam ediyor.
Seni seviyorum, senden nefret
ediyorum.
Saatin kolkları bir ileri bir geri
gidiyor.
[KRY] Aşk ve nefret aynı şey değil mi sonuçta?
Ali baba aç ve kapa, ben bir çeşit giriş kapısı mıyım?
İt ve çek. Kapı açık, ne yapacaksın?
[AMB] Bay iğrenç kişilik senin için bir sorum var bana
cevap ver.
Biz aşık mıyız
yoksa bir kedi-köpek kavgasında mıyız?
Bu muğlak cevaptan
hiç hoşlanmadım.
[VIC] Büyük bir dalga gibi, kalbim kendini bırakıyor.
[FX] (O kendini bırakan kalbi
takip et.)
Bu bilinmez ve baş döndürücü
kararsızlık
[SL] Bu çok saçma
[FX] Senden nefret ediyorum, seni
seviyorum.
Kalbim değişmeye devam ediyor.
Seni seviyorum, senden nefret
ediyorum.
Saatin kolkları bir ileri bir geri
gidiyor.
[LU] Aşk ve nefret aynı şey değil mi
sonuçta?
[FX] Senden nefret ediyorum, seni
seviyorum, tekrarlıyorum deja vu
Seni seviyorum, senden nefret
ediyorum; sanırım neredeyse biliyorum.
[AMB] Evet, aşk ve nefret aynı şey sonuçta.
[KRY] Bu hep hayal ettiğim aşk
[LU] Karmaşık
bir his mi yoksa farklı bir duygu mu?
[FX] Senden nefret ediyorum, seni
seviyorum.
Kalbim değişmeye devam ediyor.
Seni seviyorum, senden nefret
ediyorum.
Saatin kolkları bir ileri bir geri gidiyor
[VIC] Aşk ve nefret aynı şey değil mi sonuçta?
[FX] Senden nefret ediyorum, seni
seviyorum, tekrarlıyorum deja vu
Seni seviyorum, senden nefret
ediyorum; sanırım neredeyse biliyorum.
[SL] Evet, aşk ve nefret aynı şey
sonuçta.
Yorumlar
Yorum Gönder